2009-02-27

Desidero piangere...マルチャンは泣きたいですよ。

Lo sapevo che in questi giorni sarebbero arrivati i risultati dell'esame di giapponese di dicembre e mi immaginavo anche come potesse essere andato ma...
Una cosa é pensarlo un'altra avercelo di fronte.
Già al lavoro é stata una giornata da incubo e poi...me ne torno a casa e nella cassetta delle lettere mi trovo la lettera relativa al JLPT. L'ho aperta in ascensore...
Obiettivamente bisogna dire che dopo un anno poco più che si studia una lingua come questa, potendo studiare solo 1 ora al giorno (di sera dopo le fatiche di una intera giornata lavorativa alle spalle) e non capendo nulla, fino ad 1 mese prima dell'esame, di lingua parlata...bé...il risultato poteva essere solo la bocciatura. Su 4oo domande ne ho fatte giuste circa la metà.
Che sconfitta...mi credete se vi dico che ho il nodo in gola?!! Tra poco mi metto a piangere. E non lo faccio perché sono una frighona, non é nella mia natura, ma perché avevo dato l'anima per tentare di arrivare all'esame preparata...avevo studiato tanto ma...
Tutto per nulla. Certo, a dicembre lo rifarò e il mio livello sarà di sicuro superiore a quello che avevo a dicembre 2008 ma mi avrebbe dato un pò di fiducia e di forza riuscire a superarlo.
La fallita di Maruchan và a sprofondare nello sconforto e poi, tra qualche giorno, tornerà come nuova...Penso! Bye. ( ;' - ';)/

**************** *****************

大きい悲しみを。。。
今日「日本語能力試験受験案内」の結果は家に着きました。マルチャンはこのテストは
試験におちませんと思いました、けこまだ小さい希望がありました。
きっと日本語は難しい言葉なんだ、それに一日間私は仕事に行って、夜は家に帰るときとても疲れたです。そのあと毎日1時間だけ日本語を勉強できますだから結果は違うできませんでした。でも去年私は忙しいがとてもとてもべんきょうしました。。。
今マルチャンは泣きたいですなぜならこの試験を合格している本当に重要なことでした、はんたいに。。。なぜ私は無知な人ですか?
おそらく今Kanjinoyoi人「小西遼生」だけマルチャンに元気になえますと思います。うん、私は泣いて行きます。。。
ではまたね。